ペルージャのチョコレート Baci の名言集

イタリアの代表的なお土産。

Perugina(ペルジーナ社)が1922年から作り続けている、コロンとしたチョコレート。

ジャンドゥーヤにヘーゼルナッツの丸ごと一粒を飾り、ダークチョコレートでコーティングしている。

包紙の中には、フォーチュンクッキーのように、有名なフレーズや格言が書かれた紙片(Cartigli)が入っている。

TOC

Baci の紙片(Cartigli)

言語は、イタリア語、英語、ドイツ語、フランス語。

今回は、日本語訳つきで、Baci のイタリア語のフレーズをいくつか紹介したい。

中でも一番有名なのは、フランスの劇作家であるエドモン・ロスタンのフレーズだ。

Che cos’è un bacio? Un apostrofo rosa tra le parole “t’amo”.

キスとは、「君」と 「愛する」の間にあるピンク色のアポストロフィだ。

Edmond Rostand

bacio(バチョ)が一つのキスで、複数形になると、このチョコレートの名前 Baci(バチ)になる。

「君を愛してる」を Ti amo(ティ・アモ)と言うのだが、母音を省略すると T’amo(ターモ)となる。

省略された場合は、Ti(君)と amo(愛する)の間にアポストロフィが入る。

このアポストロフィのチョン、をチュッと喩えたのだろう。

このように、Baci の中に入っている格言には、チョコレートだけに甘い恋を思わせる言葉が多い。

この紙片の熱烈なコレクターも多く存在し、限定バージョンなどの新コレクションが発売されている。

今回は、その中のいくつかを日本語訳つきで紹介したい。

ヨーロッパの作家の言葉が中心だが、プラトン老子藤原興風など、時代も場所も様々な人物の名言が読める。

Primo maestro d’amore è il cuore.

愛の最初の教師は、自分の心である。

エドガー アラン ポー(N. 54)

Coloro che vivono d’amore vivono d’esterno.

愛に生きる人は永遠に生きる。

エミール ヴェルハーレン(N. 62)

Quando sentiamo il bisogno di un abbraccio, dobbiamo correre il rischio di chiederlo.

抱きしめてもらいたいのなら、それをお願いするリスクを冒さなくてはならない。

エミリー ディッキンソン(N. 65)

Quanto è grande il mio amore? Prova a contare le onde.

私の愛がどれほど大きいかって?波の数を数えてみればいい。

(わが恋を知らむと思はゞ 田子の浦にたつらむ波の数をかぞへよ)

藤原興風(N. 81)

Il modo di amare qualsiasi cosa è rendersi conto che potrebbe essere perso.

どんなものでも愛するコツは、それがいつかは失われると心に留めておくことだ。

ギルバート K チェスタトン()

Quando l’amore vuol parlare, la ragione deve tacere.

愛が語り出すとき、理性は黙らなければならない。

ジーン フランソワ レグナール(N. 107)

Essere amati ci rende forti. Amare ci rende coraggiosi.

深く愛されるとき、あなたは強くなり、深く愛するとき、あなたは勇気を獲得する。

老子(N. 113)

Un giorno è mille anni quando tu non sei con me.

あなたが私と一緒にいないと、1日が千年にも感じられる。

マクデブルクのメヒティルト(N. 127)

Amare se stessi è l’inizio di una storia d’amore che dura una vita.

自分を愛することは、一生続く愛の物語の始まりだ。

オスカー ワイルド(N. 137)

Al tocco dell’amore tutti diventano poeti.

愛に触れると、人はみな詩人になる。

プラトン(N. 143)

実はこのイタリアのチョコレート、通販でも買うことができる。

私は、この3個入りの小さなボックスが12箱入っているのを買った。

人にあげるのにも、3個くらい入っているのが丁度いいと思う。

イタリア語が読めなくても、英語なら読める日本人も多いので、プレゼントにおすすめだ。

自分用に買って、イタリア語学習に役立てるのもおすすめだ。

ただし、通販だとプラスチックの緩衝材がいっぱい入っているのがとても嫌だった。

ゴロンと丸いし、かなり丈夫なチョコレートなので、車にでも轢かれない限り壊れることはないと思う。

今後、通販の緩衝材を不要につけるのをやめていってくれたらいいな、と思っている。

Baci の歴史

1922年、お菓子会社であるPerugina(ペルジーナ)社の社員だったルイーザ・スパニョーリが、製造過程で廃棄されるヘーゼルナッツを再利用しようと提案した。

これが、今では Rossana(ロッサーナ)という飴と共に、ペルジーナ社を代表するお菓子となったのだ。

中に入っている紙片(Cartigli)は、初めは内容が記録されておらず、過去のアーカイブコレクションは熱烈なコレクターの収集による。

現在、こちらのペルジーナ社の公式サイトでは、これまで収集できた過去の Cartigli のアーカイブを掲載している。

また、熱烈なコレクターと思われるイザベルさんのブログにも詳しくコレクションの様子が記載されている。

今すぐ、言葉だけをプレゼントしたいとき

チョコレートもとても美味しいのだが、届くのが待ちきれない。

今すぐ言葉だけをプレゼントしたい、という人もいるかも知れない。

そんな人は、こちらのページからデジタルカードを作成できる。

まず、「Crea il tuo cartiglio」をクリックして、自分の名前、メールアドレス、生年月日を入力し、個人情報に同意する。

①次に、Scegli l’occasione から、目的を選択する。

母の日、誕生日、感謝の言葉、バレンタイン、クリスマスなどが選べる。

私は、母の日(Festa della mamma)を選んでみた。

⓶そして、Scegli la frase preferita では、9つの中から好みのフレーズを選択する。

私が母の日の9種類から選んだのは、このフレーズだ。

Tu mamma, sei un’artista perché hai fatto un capolavoro come me! Auguri.

ねえお母さん、あなたはアーティストだよ。だって、私みたいな傑作を作ったんだから!おめでとう。

「Festa della mamma」の9種類の中から

選べたら、「Avanti」をクリックする。

③自分の名前と、贈りたい人の名前を入力して、「Genera il tuo cartiglio」をクリックする。

④出来上がった cartiglio がダウンロードされる。

Cartigio のGIFイメージをFacebookやInstagram、Twitter などでシェアできる。

色んな感謝のフレーズを読めば、イタリア語の勉強にもなる。

イタリア人の友達に手紙やメールを送るとき、どんなフレーズを書いて送ろうか迷っているときにも、参考になるかも知れない。

If you like this article, please
Like!

Let's share this post!

コメント

To comment

TOC
閉じる